Ir al contenido principal

Tecnología Educativa en la emergencia

¡Estimados Profes e Instituciones!


El mundo ha sido afectado por una situación totalmente inesperada y esto repercutió directamente en nuestra realidad escolar. Instituciones, docentes, padres y estudiantes han tenido que reaccionar ante la emergencia de manera inmediata, echando mano a los escasos recursos disponibles.

Para las Instituciones que no disponían de sistemas de educación virtual, desplegar un proceso de enseñanza y aprendizaje digital en cuestión de días no ha sido fácil. Desde el comienzo nos percatamos de que no estábamos preparados para una educación totalmente digital y en línea. Un sinnúmero de herramientas y soluciones que han sido presentadas, evaluadas y que aún se siguen probando, agregaron complejidad a este proceso. Asimismo, la falta de procedimientos y políticas para la educación virtual añadió dificultades a este despliegue.

En un primer momento, directivos y docentes evaluaron las soluciones digitales disponibles y rápidamente las implementaron para responder a la urgencia. Las primeras reacciones fueron de incomodidad por parte de estudiantes y padres que, en medio de la cuarentena, debieron adaptarse al aprendizaje y al seguimiento en un entorno digital. Además, los docentes se encontraron sobrecargados por numerosas herramientas nuevas que tuvieron que aprender y continúan aprendiendo, considerando que las diferentes instituciones donde trabajan, utilizan soluciones digitales variadas. En la actualidad, la realidad es que muchas instituciones han logrado disponer contenidos digitales y cumplir en mayor o menor medida algunos objetivos pedagógicos y didácticos en un sistema de enseñanza y aprendizaje totalmente virtual. Sin embargo, en mi opinión, estamos lejos de contar con un proceso educativo en línea y virtual que sea inclusivo y eficiente.

Nos encontramos frente a una gran oportunidad. Esta experiencia de despliegue obligado de soluciones digitales y virtuales puede ser aprovechada para definir nuevos criterios pedagógicos y didácticos para entornos educativos digitales en el largo plazo. Podemos utilizar esta experiencia para definir planes de capacitación docente que permitan nivelar el conocimiento digital y que ayuden a los profesores a obtener el máximo rendimiento educativo de las soluciones digitales que se les ha brindado. Del mismo modo, es necesario pensar en la capacitación de los estudiantes que deben aprender sobre los nuevos útiles y recursos que se utilizan en aulas virtuales.

En líneas generales, la transformación digital escolar puede ayudar en diferentes dimensiones entre las que se incluyen la comunicación entre los miembros de la comunidad educativa, la transferencia e intercambio de conocimientos y organización de contenidos (bibliotecas virtuales), el proceso de enseñanza y aprendizaje en aulas virtuales, la gestión escolar institucional y la formación de directivos y docentes a través de estos mismos recursos.

Toda crisis conlleva oportunidades. Creo firmemente que, gracias al esfuerzo conjunto de la comunidad educativa, veremos los beneficios a largo plazo que nos dejará este singular y difícil momento de aprendizajes y experiencias.

¡Adelante que podemos!

Si te interesa conocer más sobre como FAN eLearning se integra a estos procesos de transformación, te invito a conocernos en https://fanelearning.com




Fernando L. Castro Director FAN eLearning

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Gestionando un Proyecto de Diseño Instruccional

Gestionando un Proyecto de Diseño Instruccional (ID, Instructional Design) - Por Kelly Bell. ¿Está usted familiarizado con las tres limitaciones   de la gestión de proyectos? Esta teoría consiste en tres puntos de un triángulo: el tiempo, el costo y el alcance. Un cuarto elemento muchas veces se añade en el centro del triángulo: la calidad. Sin perder tiempo en los detalles más específicos vamos al grano, la teoría explica como un cambio o un ajuste en un área afecta todas las otras. Por ejemplo, si el alcance de un proyecto se incrementa, la planificación, el costo y/o la calidad también se verán afectados. Un cambio en cualquiera de estos elementos debería resultar en un ajuste en los parámetros del proyecto en curso para asegurar que el trabajo se complete acorde al tiempo, presupuesto y calidad acordados por todas las partes interesadas. Como se puede imaginar, es increíblemente importante determinar el alcance, la agenda y la línea de tiempo del proyecto, el presupuesto, y los pro

La importancia del subtitulado

La importancia del subtitulado - por Clarisa Capuano Nacido para solucionar la barrera lingüística que planteaba el cine hablado en inglés de los años veinte, en la actualidad el subtitulado se extiende más allá del entretenimiento cinematográfico. Hoy se trata de una herramienta indispensable para que el idioma no sea una barrera que nos impida conectarnos, aprender y disfrutar del contenido audiovisual. La disponibilidad de material audiovisual está en constante crecimiento y es necesario conocer las ventajas de subtitular el contenido para expandir el posible público receptor. Por un lado, el contenido subtitulado abre una puerta al conocimiento y al entretenimiento para quienes no hablan el idioma original del material.   Permite que el espectador acceda al valor documental del cine, conozca lugares y culturas, modos de vida, entretenimiento y participe en las aulas virtuales que pueden encontrarse en cualquier punto del planeta. Los sonidos y las voces originales no se ocultan, po

The Importance of Subtitling

T he importance of subtitling - by Clarisa Capuano Subtitling was born to deal with the linguistic barrier posed by spoken English cinema during the late 20s; however, today it extends beyond cinematographic entertainment. Nowadays, it is considered a crucial tool that prevents language from being a barrier to connect, learn, and enjoy audiovisual content. The availability of audiovisual material is constantly growing, and it is necessary to know the advantages of subtitling all content to increase the potential audience. To start with, subtitled content opens a door to knowledge and entertainment for those who do not speak the original language of the audiovisual material. It allows the viewer to access the value of cinema, learn about places and cultures, ways of life, entertainment, and participate in virtual classrooms that can be located anywhere. The original sounds and voices are not hidden, so phrases can be listened to in the original language and read in the language that the